school view Proud Eagle

Home of the Eagles

 
line decor
  
line decor
 
 
 
 
 
 
 
Vision and Mission

Vision Pasteur School will prepare all students, including those with special needs and limited English proficiency, for success in high school and beyond.  Through an emphasis in literacy, our students will develop skills, values and knowledge to become lifelong learners, critical thinkers and contribute to society.

Mission Pasteur School, in collaboration with students, parents and community members, provides each student with a personalized education in a safe, supportive and least restrictive environment.  We promote excellence in learning for all students through the utilization of common reading and math strategies and the integration of literature and writing across the curriculum.

Visión La escuela Pasteur preparará a todos los alumnos, incluso los que tengan necesidades especiales y los que tengan conocimiento limitado en el inglés, para triunfar en el colegio y en el futuro.  Por medio de un énfasis en alfabetización, nuestros alumnos desarrollarán destrezas de valores, conocimiento para ser aprendedores de vida, pensamiento crítico y contribuirán a nuestra sociedad.

Misión La escuela Pasteur, en colaboración con estudiantes, padres y miembros de la comunidad, le provee a cada alumno con una educación personalizada en un ambiente seguro, con apoyo y mínimas restricciones para el aprendizaje.  Promovemos excelencia en el aprendizaje para todos alumnos por medio de lectura y estrategias de matemáticas y la integración de literatura y escritura por todas las disciplinas.

Attention Parents / Atención Padres

Free Flu Shots

Monday, December 5 - 15th Ward Office (3045 W. 63rd St. 12:00 p.m. - 3:00 p.m.)

Saturday, December 9 - Little Village Community Council (3610 W. 26th Street 9:00 a.m. - 3:00 p.m.)

In an effort to help our students stay healthy and learn to make healthy choices, we are asking parents NOT to send sodas or carbonated beverages to school.

Nutritions Facts: Soda (carbonated soft drink) contains an alarming amount of sugar, calories and harmful additives and have no nutritional value. Studies have linked soda to osteoporosis, obesity, tooth decay and heart disease.

Going Green - Congratulations to Mr. Gazdziak, Ms. Czub and the Conversation Club for their recycling efforts. So far, a total of 667 lbs. of compost has been collected from Grades 4, 5, 6 school breakfast and lunch scraps to prepare for the garden that will be planted at Pasteur in the Spring.  Great work!

Think Recycle:

The Conservation Club is asking that any used ink cartridges or any unwanted small electronics in working order be sent to the main office for recycling.

Vacunas gratis de Influenza

Lunes, 5 de diciembre - 15th Ward Office (3045 W. 63rd St. 12:00 p.m. - 3:00 p.m.)

Sábado, 9 de diciembre - Little Village Community Council (3610 W. 26th Street 9:00 a.m. - 3:00 p.m.)

En un esfuerzo para ayudar a nuestros estudiantes a mantenerse saludables y aprender a tomar decisiones saludables, estamos pidiendo a los padres que no envíen sodas o bebidas carbonatadas a la escuela.

Información Nutricional: Las soda (bebidas carbonatadas) contienen una cantidad alarmante de azúcar, calorías y aditivos dañinos y no tienen ningún valor nutricional. Los estudios han vinculado el refresco a la osteoporosis, la obesidad, caries y las enfermedades del corazón.

Nuestro Ambiente: Felicidades a Mr. Gazdziak, Ms. Czub y el Club de Conservación por sus esfuerzos de reciclaje.  Hasta el momento, un total de 667 libras de abono se ha compuesto de desprerdicios del desayuno y almuerzo escolar de los grados 4,5 y 6 para preparse para el jardín que se plantará en Pasteur en la primavera. ¡Buen trabajo!

Piense en Reciclar:

El Club de Conservación está pidiendo que cualquier cartucho vacio de tinta de impresora o electrónicos pequeños no deseados en condiciones de funcionmiento se envíe a la oficina prinicipal para el reciclaje.

 

 
 Chicago Public Schools
 

 

Louis Pasteur
5825 South Kostner
Chicago, IL 60629

Principal
Julio César Contreras

Assistant Principals
Elvia Rincón
Francisco Leal

 

Phone:
  (773) 535-2270

Fax:
  (773) 535-2235

 
 
 

Do Your P'Art

 

Do Your P'Art 1